יומנה של קופאית / אנה סאם
₪79 המחיר המקורי היה: ₪79.₪23.70המחיר הנוכחי הוא: ₪23.70.
קוראים לי אנה סאם, אני בת עשרים ושמונה והתחלתי לעבוד כקופאית בסופרמרקט במטרה לממן לימודי ספרות. נשארתי מאחורי הקופה, עם התנועות האוטומטיות, הברכות הנדושות והשאלות הבלתי נמנעות, גם אחרי שסיימתי ללמוד, כיוון שלא מצאתי עבודה במקצוע שלי.
יום עבודה ממוצע שלי כלל שלוש דקות הפסקה על כל שעה מול הקופה, סריקה של 800 מוצרים בשעה והרמה של טון פריטים. הסברתי 30 פעם ש’השירותים שם’, בירכתי 250 פעמים ‘להתראותיומטוב’ ושאלתי 200 פעם את השאלה הבלתי נמנעת ‘יש לך כרטיס מועדון?’.
אתם עברתם בקופה שלי, לקוחות קלים או מרגיזים, עשירים או עניים, מכורים לצריכה או סתם שוויצרים. לפעמים לא שמתם לב לכך שאני קיימת או שאמרתם לי שלום. התחלתם איתי, העלבתם אותי ולפעמים צחקתם איתי, אבל נדמה לי שאף אחד מכם לא ממש האמין שמשהו מתרחש בחיי בפרט או בחייה של קופאית בכלל.
הו, כמה טעיתם!
“יומנה של קופאית” מגולל בהומור וברגישות את המצבים המתרחשים בסופרמרקט ברגע בו נפגשים הלקוח והקופאית. מאז צאתו של הספר לאור, הוא זכה להצלחה אדירה, תורגם ל-20 שפות וכבש את רשימות רבי המכר בכל העולם.
מתוך הביקורות:
“כל הפגמים שלנו כקונים נראים במלוא כיעורם כשמביטים בנו מהעבר השני של הקופה. כל השטיקים הקטנים שחשבנו שרק אנחנו עושים מתגלים באופן מביך.
אנה סאם אינה עיתונאית שיורדת מחופשת לבלוש מאחורי הקופה. היא קופאית “אמיתית” שמדברת בקולה שלה, ועושה זאת באירוניה ובקול בוטח. בזכות הקול החדש שבוקע מספרה אנו מבינים שהיחס המשפיל של הלקוחות פוגע והוא לא קשור דווקא למעביד המנצל, אלא לדמותנו כחברה” (יובל אלבשן, מוסף הספרים עיתון הארץ)
מס’ עמודים: 166
תרגום מצרפתית: אורית גת